ブルー・シャンペン

1件の記録
蒼凍星@ClarideKieferBurgin2025年12月20日何日か前に訃報のニュースを見かけた。 『スチール•ビーチ』を持っていると勘違いして、本棚を探したけれど、『ブルー•シャンペン』しか持っていなかった。ムーアさんは小休止して、こちらを再読。でも「PRESS ENTER◼️」の内容をうっすら覚えているだけ。 いやに読みやすくて、再読だから?と思って訳者を見たら、浅倉久志さん。SF小説の翻訳は浅倉さんの訳がいちばん性に合う。持っているディック本は殆ど浅倉さん訳。浅倉さんが亡くなられ、まさか表紙の改変とともに訳者も変わるとは思いもしなかった。 その数日後、フィル•アップチャーチさんの訃報も届く。がぁーん…となる。 昔よく聴いた『the tide keeps lifting me』。なんだかしっくりこなくて、次の曲『angel eyes』のメロディーラインがひどく刺さってしまった。まるでスティングさんみたいだわと思って、スティングさんのアルバム引っ張り出して『angel eyes』を聴きまくる。何でしょうね、この人の声のサウダージ感は。英国のお城に住んでるくせに。 タレンタインさんのアルバムも引っ張ってこないと…、とかやってると始まってしまう自宅DJ大会。