秋の風

2件の記録
- ぜち@zechl232025年5月4日ちょっと開いたひらくところを読む、英語での訳詩、ローマ字での俳句、日本語の俳句がならぶ、一茶の生涯、Katsushika schoolとかhis teacher, Nirokuan Chikuaとか、言葉から想像するイメージ、異国のひとと同じ窓からみる風景、遠くにある季語という連想の泉、ジル・サンダーの読み方への興味とか。
- ぜち@zechl232024年12月30日ちょっと開いた時々ひらく。日本語と行ったり来たりして読む。今日は、「わか犬」が「わが犬」とされて、our dogと訳されていた。そういうものもイメージが拡散されて夢の中にいるみたいで楽しい。