ナイルに死す

ナイルに死す
ナイルに死す
アガサ・クリスティー
加島祥造
早川書房
2003年9月30日
3件の記録
  • タナカ
    タナカ
    @tnk
    2025年10月27日
    旧訳もオーディブルで‼️ こちらのナレーションの方が柔らかくて個人的には聴きやすかった。 人間模様を把握してからの2周目の方が面白かったかも…。 ファーガスン、二次創作されそうなポテンシャルが高くていいね。
  • 吉良
    吉良
    @juny4235
    2025年10月24日
  • abu
    abu
    @abu_abu
    2025年9月29日
    新訳と旧訳聴き比べ。こちらの加島訳は落ち着いた雰囲気で、新訳とはまた違った印象で良かった。 アラートン夫人がより落ち着いた気遣い屋さんで、ティムはママっ子で甘えただった。"いじわるさ"の表現も丁寧で遠回しだけど、ときどきそれが陰湿で嫌味な感じで良い。 新訳の黒原敏行訳はクールで女性陣がより現代的で言葉の毒っけも強いかな。新訳のアラートン婦人は快活でいつも愉しげ。
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved