Honegger "古蘭: 文語訳" 2025年6月2日

Honegger
Honegger
@Yiddish
2025年6月2日
古蘭: 文語訳
古蘭: 文語訳
大川周明
Amazonで調べたら偶然普通に一冊だけ定価で売っていたので購入。 いやあ、かなり難しそうな内容。帯には「聖書でも根強い人気の文語訳をこーらんでも」という宣伝文句ですが、文語訳が想像以上に難しい。 下巻はネットで法外な価格になっているけど問題なし。購入しません。 翻訳は、東京裁判の法廷で東條英機の頭を叩いた、大川周明。 凄いオヤジだ。
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved