かまる "翻訳夜話 (文春新書)" 2025年4月16日

かまる
@kamalu808
2025年4月16日
翻訳夜話 (文春新書)
翻訳夜話 (文春新書)
村上春樹,
柴田元幸
かまる
@kamalu808
「正解の翻訳は原理的にありえないと僕は思います。」 良い文章というのは、人を感心させる文章ではなくて、人の襟首をつかんで物理的に中に引きずり込めるような文章だと僕は思っています。」 「作者の意図がどうであれ、日本語にしたら読む人は違和感を感じると思ったら、翻訳者は自分の判断で変えていいんじゃないかと、僕は考えています。」 翻訳だけでなく、執筆にも当てはまる内容でした。プロの翻訳家による同文章の翻訳の共演が素晴らしかった。
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved