ぷかぷかナミ太郎 "日本人は英語をどう訳してきた..." 2026年3月9日

日本人は英語をどう訳してきたか
ごく簡単に言えば、英語翻訳は順送りの訳(原文の語順を維持する形で、できるだけ文頭から訳す)がいいという話をしている。私は順送りを学んで何年も使ってきたけど、どうして自分が順送りをやってきたのか、ようやくちゃんと理解できた気がする。
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved