日本人は英語をどう訳してきたか

日本人は英語をどう訳してきたか
日本人は英語をどう訳してきたか
水野的
法政大学出版局
2024年4月1日
3件の記録
  • ごく簡単に言えば、英語翻訳は順送りの訳(原文の語順を維持する形で、できるだけ文頭から訳す)がいいという話をしている。私は順送りを学んで何年も使ってきたけど、どうして自分が順送りをやってきたのか、ようやくちゃんと理解できた気がする。
  • โยโกะ
    โยโกะ
    @yookoom
    2025年11月11日
    『翻訳ワークショップ』で紹介されている
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved