芝生 "生と死を分ける翻訳" 2025年6月28日

芝生
芝生
@grass-sbf
2025年6月28日
生と死を分ける翻訳
生と死を分ける翻訳
アンナ・アスラニアン,
小川浩一
去年買って途中までしか読めていなかったのを頭から再読。翻訳という、「完全」になり得ないものが負う責任の重さと、扱われ方の散々さが痛々しい。
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved