生と死を分ける翻訳

生と死を分ける翻訳
生と死を分ける翻訳
アンナ・アスラニアン
小川浩一
草思社
2024年2月20日
2件の記録
  • 芝生
    芝生
    @grass-sbf
    2025年6月28日
    去年買って途中までしか読めていなかったのを頭から再読。翻訳という、「完全」になり得ないものが負う責任の重さと、扱われ方の散々さが痛々しい。
  • 阿久津隆
    阿久津隆
    @akttkc
    2024年4月15日
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved