かの "翻訳に生きて死んで" 2025年9月14日

かの
かの
@kano_rds
2025年9月14日
翻訳に生きて死んで
翻訳に生きて死んで
クォン・ナミ,
藤田麗子
偶然手に取った本なんだけど、読んでよかった!韓国で日本文学の翻訳をされているかたのエッセイで、翻訳家になられるまでの経緯とか、実際に翻訳をされるときのやり方とか、読みやすくて興味深かった 文中で出てくる韓国の文化に関わる言葉には注釈がついてて分かりやすい もう1冊のほうも読んでみたいな~
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved