
ぬまざき
@nmzk
2025年12月21日
なぜ日本文学は英米で人気があるのか
鴻巣友季子
読み終わった
そもそも日本文学は4つのカテゴリーに分けられるというところから「わかるなぁ」(日本文学ageじゃないんだよなあ)をしていた。
翻訳されるまでの経緯となにが評価されているのか、英語圏での翻訳ものの売り方の大変さなど興味深かった。(日本でさえも翻訳小説なんてなかなか売るの大変なのに……)
作者と翻訳家のタッグとなり、出版社を育て育てられという関係性もおもしろいなーって思って読んでた。翻訳という行為が作品をよくもわるくも変えてしまうという視点を持ちながら読んでいると英訳されることがゴールなのか? とも思って難しいところだなーとおもって見てた。


