
もぐもぐ羊
@sleep_sheep
2026年1月8日
2人は翻訳している
すんみ,
小山内園子
読み終わった
読みはじめたら止まらなくて一気に読んでしまった。
web連載も読んでいたけど、紙の本で読めてうれしい!
小山内さんとすんみさんのエッセイが交互に綴られていて、文中に出てきた書名もちゃんと記してくれていて読みたい本が増えてしまった。
その中には持ってるのに未読な本が何冊か…
(すんみさん訳の『敬愛の心』キム・グミ著、『ディア・マイ・シスター』チェ・ジニョン著)
あとすでに読んだことがあるけど小山内さん訳の『破果』『破砕』(どちらもク・ビョンモ著)を再読したくなったので本棚から探さなくては。
共訳をしながらお互いを支え合って仕事をする素敵なバディエッセイだった。
私のブクログの著者登録数ベスト5は韓日翻訳者さんが占めていて、その2位と3位に小山内さんとすんみさんがいる。
お世話になってるな〜
これからもよろしくお願いします!










