らじゃまる "新訳 ハムレット" 2026年1月18日

新訳 ハムレット
新訳 ハムレット
シェイクスピア
2-2(長め) ・王&王妃「ハムの様子が心配だから、友達の君らに様子見たのんだぞい」ロー・ギル「ウス」 ・ヴォルティ「ノルウェーと仲良くいい感じです」王「ヨッシャ」 ・ポロ「ハムはうちの娘にフラれておかしくなってます間違いない」 ・ポロ「気違いだけどなんか筋は通ってんだよなあ?」ハム「老人の相手は疲れるぜ」 ・ハム「王の差金だな?」ローギル「はひ…」 ・旅の一座がくる。ハムリクエストをして、王たちの反応を見ることにする。 自分のコンディション的に内容に集中できなくて、話も長いしよく分からなったので要約のサイトも見に行ってしまった。 とりあえずやはりポローニアスは余計なことするかわいいボケジジイ枠でよさそうな。 ハムレットくんは結構下世話な感じが好きなんだな。 オフィは!ラブレターを父親に渡すな!😂で!父親はラブレターを書いた本人の家族に公開処刑するな!! 王妃の「これが、ハムレットからオフィーリアへ?!」ていうセリフ笑ってしまった😂ここだけでハムレットは十分悲劇である。
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved