カレーごはん "英米文学のわからない言葉" 2026年2月6日

英米文学のわからない言葉
金原瑞人『英米文学のわからない言葉』 アルコーブ、マントルピース、砂色の髪、ハート型の顔って……何となく読んじゃってたけど実際何? を翻訳家の著者が教えてくれる、というよりは一緒に何なんじゃろね、と調べたり人に聞いたりしながら考えてくれる本。著者と一緒に異文化の迷路をウロウロするような読書体験で楽しかったです。 孫娘さんの話が一瞬出てきて、ひとみの娘!ってことはレナレナ……ってコト!?(『腹を空かせた勇者たち』より・尚これは小説)となって興奮するなどした。 あと金原瑞人、要所要所でしっかりとイギリス料理をばかにしていて笑えました。金原翻訳まだ読んだことないから読みたい!『月と6ペンス』からかなあ。児童向けファンタジーを沢山訳されているようでそれも気になる。
英米文学のわからない言葉
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved