ポー詩集

ポー詩集
ポー詩集
エドガー・アラン・ポー
阿部保
新潮社
1956年11月22日
4件の記録
  • Nadia
    Nadia
    @H6vfur9_b
    2026年5月10日
  • い。
    い。
    @hon_i_read
    2026年5月6日
    1年ぶりの再読 ポーは「詩の真の目的」の中で、詩を「美の韻律的な創造」だと定義している つまり、ポーの詩にとってリズムやリフレインは相当な重要性を持っている しかし、日本語に訳したときに意味の抽出に重きが置かれ、リズムやリフレインが失われてしまっているものも多く、詩の翻訳の難しさを感じる 今度は原文でしっかり読もうと思いました
  • 森々
    森々
    @mori_hkz
    2026年4月16日
    愛!情熱的!という感じではなくて、愛はもちろんあっても死!海の底!美しい女の人!という読み具合。 表現が美しくて寂寥感のある暗がりの詩だと思う。何回も読みたくなる。
  • 傾眠
    傾眠
    @lowgal04
    1900年1月1日
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved