Reads
Reads - 読書のSNS&記録アプリ
詳しく見る
羊の国
羊の国
@swan
  • 2026年2月15日
    Project Hail Mary
    噂の?本を読了。日本語で読むより時間はかかったけど。何を言ってもネタバレになるのは本当で、何も言えない。 本に関する全ての情報を遮断して読んで正解。 構成から、全て、素晴らしい!映画も楽しみ。
  • 2026年1月9日
    世界99 下
    世界99 下
    突拍子もない話のようで、思いあたる節がありすぎる。いい意味で誇張されているのは、痛さを感じさせないためか? 今の日本社会の要素を的確に捉え、こんな風に描くとは!まさに、今、読まれるべき本である。 分人が頭をよぎった。。
  • 2026年1月6日
    お金の減らし方
    古本屋で何となく購入。 お金は稼いで欲しい物を買え、という事であるが、自分にとっての価値を確認した方が良い、と。人に見せたくて買うのか、自分が本当に欲しいのか。 森さんの自分のお金の使い方を述べながら、お金を稼ぐより使う方に重きを置け、と言っている。 お金は稼ぐものであるが、目標は自分の満足のために使ってこそ、のお金である、と。 「自分が満足できる状況へ自分を導くことがつまり人生の目的であり、すなわち成功というものである。」 自分の満足を考える事が大事だと。 お金の話より、お金をからめた人生論だと思う。 好きを仕事にしろ、とか、やりがいを求めよ、とか書いてないのが楽しい。 そこら辺は現実的だが、印税の額には度肝を抜かれたな。
  • 2026年1月4日
    ことばの番人
    ことばの番人
    「校正は内容を理解しようとすると、誤植を見落とす」には驚いた。 実際に著者が校正の講座を受けた感想も良かった。 「校正」から日本語の成り立ち、特に漢字が日本語に与えた影響や、歴史的考察もたくさんあり、想像以上の内容だった! 日本国誤植憲法の章は秀逸であった。
  • 2026年1月2日
    英語独習法
    英語独習法
    はじめに-にあるように、認知科学に基づいた学習の法則を外国語学習に当てはめて合理的な学習を提案する本。ただ、レベルは高め。 赤ちゃんから言葉を覚え始める認知のプロセスとスキーマという概念は興味深った。 可算、不可算や冠詞に今でも悩まされている理由も理解できたし、さらにもう一つ上の段階に行けそうなヒントが詰まっている。 他の言語でも応用できるでしょう。
  • 2026年1月1日
    読書の価値
    森さんのエッセイは初めて。数十年前にいくつかのシリーズは読んでいたが。極端な遠視に気付かず、の読書体験とビジュアルシンカーの物の見方に驚かされた。 「つまらない本」の読み方は面白かった。まず、本に感謝をする。そして気づかなかった面白い部分はあるはずだ、それを見つけていく。それでも見つけられなかったら、つまらない理由を考える。基本的には何かしらほんの少しでも価値のある部分はあるはずである、と。読み手の変化によって再読後、本の評価が変わったりもするので、つまらないかどうかを判別するのは実は難しい。なるほどと思う。
  • 2025年12月31日
    言葉を育てる
    言葉を育てる
    かつて数冊彼女の本を読んだが、昔すぎて忘却の彼方へ。古本屋で目に留まり購入。 もしかしたらこの本もすでに読んでいたかも知れない。楽しく読めたので忘れていたとしても後悔なし。 11人の著名人との対談集。 父親が共産党の大物すぎて就職できなかったり、父親が極秘でのプラハ入りだったので学校に偽名で通っていたり、毛沢東の別荘に行った事があったりと度肝を抜かれる話が満載。 米原さんが、どういう教育をプラハ・ソビエト学校で受け、通訳、同時通訳をどういうスタンスで行なっていたか、とても興味深い。
  • 2025年12月28日
    デスチェアの殺人 上
    デスチェアの殺人 上
    楽しみにしていた最新刊。キャラ好きがまずシリーズを読み続ける理由。 毎回、驚かされるが、今回は絶品。予想出来たはずがさらに翻弄されため息とともに読了。 ミステリーがゆえに、それしか語れず。 満足! 第一作目から読むべし。
  • 2025年12月10日
    NHK出版 学びのきほん 英語と日本語、どうちがう?
    102ページの薄さに濃縮された英語と日本語の言語の違い、そして翻訳について。 「翻訳とは球体に光を当てること」 名言!絶対に正しい、普遍的な光の当て方というものはないと著者は述べる。 「機能的等価」と「形態的等価」 「同化翻訳」と「異化翻訳」などなど。 文化の違いだけでなく、言語の構造の違いや、ネイティブ言語のために無意識に使う日本語との関係をわかりやすく解説。 いろんな国の本が日本語で読めることに感謝! 新訳などで再び出版されたりもするし。
  • 2025年12月10日
    「話が面白い人」は何をどう読んでいるのか
    物語鑑賞5つの技術を提唱し、説明もあり、応用実践編として自分の書いた記事を分類して読ませるのは例として素晴らしい。が実践するのはレベルが高いと思った。 読みやすく、分かりやすくはなっているが、同著者の「好きを言語化する技術」をまず、マスターしてからのこの本という感じで上級編に感じた。 読む量も違う。。。 確かに三宅さんの話は面白い。
  • 2025年12月4日
    BUTTER
    BUTTER
    一気読み。 日本社会における未だに言われる男目線からの女性像に抗いたいのか、無意識に受け入れてしまうのか、登場人物たちは、迷ったり模索したり。美味しいそうな食の描写、食べることについてや、他人の目や世間に求められると思われる女性の体型への考察。 欲望を解放する事はこの社会では悪なのか? 示唆に富んだ希望のある小説だ。 おもてなしを頑張り過ぎるのは日本人の悪いクセ、何もかも一人完璧にやろうとするから日本では仲間を気軽に招いてただその空気を楽しむ習慣が定着しないのー。 まさに、そう思う。
  • 2025年11月28日
    100万回死んだねこ 覚え違いタイトル集
    以前、書店の店頭で気になってから、はや数年経った。立ち寄った古本屋で購入。じっくり腰を据えて読む。久しぶりに本を読んで大笑いした。司書の方のコメントも切れ味がよく、楽しいひと時を過ごせた。 本好きにはたまらない一冊!
  • 2025年11月24日
    死ぬこと以外かすり傷
    古本屋で購入。これ系はほとんど読まないのに何故か買ってしまった。自分はターゲット読者層ではないが、実績のある人が言う事にはいくつになっても学ぶ事がある。
  • 2025年11月23日
    Newsweek (ニューズウィーク日本版) 2025年 9/23号
    最近、日本の作品が翻訳される数が多く、外国人の友人からも日本の作家作品を英訳で読んだと聞かされ、興味があったトピック。歴史を軽く振り返るエッセイは秀逸。英語圏だけでなくフランス、イタリア、韓国、中国事情もあり、良い特集であった。
  • 2025年11月21日
    The Couple Next Door
    友人に薦められて読んだ作家作品。ミステリーで読みやすいし続きが気になるのでサクっと読める。最後まで期待を裏切らない。別の作品も読んでみたいな。
読み込み中...
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved