Reads
Reads - 読書のSNS&記録アプリ
詳しく見る
羊の国
羊の国
@swan
  • 2025年12月31日
    言葉を育てる
    言葉を育てる
    かつて数冊彼女の本を読んだが、昔すぎて忘却の彼方へ。古本屋で目に留まり購入。 もしかしたらこの本もすでに読んでいたかも知れない。楽しく読めたので忘れていたとしても後悔なし。 11人の著名人との対談集。 父親が共産党の大物すぎて就職できなかったり、父親が極秘でのプラハ入りだったので学校に偽名で通っていたり、毛沢東の別荘に行った事があったりと度肝を抜かれる話が満載。 米原さんが、どういう教育をプラハ・ソビエト学校で受け、通訳、同時通訳をどういうスタンスで行なっていたか、とても興味深い。
  • 2025年12月28日
    デスチェアの殺人 上
    デスチェアの殺人 上
    楽しみにしていた最新刊。キャラ好きがまずシリーズを読み続ける理由。 毎回、驚かされるが、今回は絶品。予想出来たはずがさらに翻弄されため息とともに読了。 ミステリーがゆえに、それしか語れず。 満足! 第一作目から読むべし。
  • 2025年12月10日
    NHK出版 学びのきほん 英語と日本語、どうちがう?
    102ページの薄さに濃縮された英語と日本語の言語の違い、そして翻訳について。 「翻訳とは球体に光を当てること」 名言!絶対に正しい、普遍的な光の当て方というものはないと著者は述べる。 「機能的等価」と「形態的等価」 「同化翻訳」と「異化翻訳」などなど。 文化の違いだけでなく、言語の構造の違いや、ネイティブ言語のために無意識に使う日本語との関係をわかりやすく解説。 いろんな国の本が日本語で読めることに感謝! 新訳などで再び出版されたりもするし。
  • 2025年12月10日
    「話が面白い人」は何をどう読んでいるのか
    物語鑑賞5つの技術を提唱し、説明もあり、応用実践編として自分の書いた記事を分類して読ませるのは例として素晴らしい。が実践するのはレベルが高いと思った。 読みやすく、分かりやすくはなっているが、同著者の「好きを言語化する技術」をまず、マスターしてからのこの本という感じで上級編に感じた。 読む量も違う。。。 確かに三宅さんの話は面白い。
  • 2025年12月4日
    BUTTER
    BUTTER
    一気読み。 日本社会における未だに言われる男目線からの女性像に抗いたいのか、無意識に受け入れてしまうのか、登場人物たちは、迷ったり模索したり。美味しいそうな食の描写、食べることについてや、他人の目や世間に求められると思われる女性の体型への考察。 欲望を解放する事はこの社会では悪なのか? 示唆に富んだ希望のある小説だ。 おもてなしを頑張り過ぎるのは日本人の悪いクセ、何もかも一人完璧にやろうとするから日本では仲間を気軽に招いてただその空気を楽しむ習慣が定着しないのー。 まさに、そう思う。
  • 2025年11月28日
    100万回死んだねこ 覚え違いタイトル集
    以前、書店の店頭で気になってから、はや数年経った。立ち寄った古本屋で購入。じっくり腰を据えて読む。久しぶりに本を読んで大笑いした。司書の方のコメントも切れ味がよく、楽しいひと時を過ごせた。 本好きにはたまらない一冊!
  • 2025年11月24日
    死ぬこと以外かすり傷
    古本屋で購入。これ系はほとんど読まないのに何故か買ってしまった。自分はターゲット読者層ではないが、実績のある人が言う事にはいくつになっても学ぶ事がある。
  • 2025年11月23日
    Newsweek (ニューズウィーク日本版) 2025年 9/23号
    最近、日本の作品が翻訳される数が多く、外国人の友人からも日本の作家作品を英訳で読んだと聞かされ、興味があったトピック。歴史を軽く振り返るエッセイは秀逸。英語圏だけでなくフランス、イタリア、韓国、中国事情もあり、良い特集であった。
  • 2025年11月21日
    The Couple Next Door
    友人に薦められて読んだ作家作品。ミステリーで読みやすいし続きが気になるのでサクっと読める。最後まで期待を裏切らない。別の作品も読んでみたいな。
読み込み中...
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved