翻訳者の全技術

翻訳者の全技術
翻訳者の全技術
山形浩生
星海社
2025年2月19日
38件の記録
  • タイトルと内容がやや違うような気がする。翻訳者の、というか、山形浩生のだろう、と思う。でも『新教養主義宣言』に心躍った身としては面白かった。中間領域を攻めるというのは、自分も意識していること。
  • 文字校
    @mojikou
    2025年5月21日
  • 文字校
    @mojikou
    2025年5月18日
  • はじめにバロウズの話が出てきた
  • todd
    todd
    @todd
    2025年4月26日
    この著者も人から評価されたいと思ってるのが意外でした。
  • ひがし
    ひがし
    @chego_saize
    2025年4月24日
    三章の旅行の話が一番面白かった
  • 仲嶺真
    @nihsenimakan
    2025年4月22日
    だから、本書の何やら散漫な話の中に、少しでもみなさんの興味をひくものがあれば幸い。そして「ああ、こんな雑でいい加減で行き当たりばったりでもいいのか」と思って、自分でも適当に何かーたこあげでも料理でも電子工作でもプログラミングでも、そして翻訳でも執筆でも1始めてくれる人がいれば幸甚ではある。 p.6
  • Blue moon
    Blue moon
    @mimosamimi
    2025年4月22日
  • 波
    @knami
    2025年4月18日
    翻訳とは想定読者の理解も含まれる、という記述が山形さんらしい。だからよみやすい訳なのかと納得
  • 鷹緒
    鷹緒
    @takao_tanka
    2025年4月16日
  • 書き下ろしではなく書き起こしの本だが、それでも(だからこそ?)口の悪さが際立ってて最高だった。存命であろうが個人であろうがお構いなしに名指しでズバズバ批判していく、それもただ口汚く罵るだけではなく「こういう理由でクソなんだ」とど正論パンチをかますものだから痛快だ。しかし「幻滅」のくだりだけは本当に切実な問題だ……。自分にもいずれ、憧れの作家に幻滅していく時期がやってくるのだろうか。
  • 買って帰ったら「積読チャンネル」でも動画が上がっていた! 観てから読むか、読んでから観るか。
  • ttt
    @ttt4249
    2025年3月30日
  • 諸処
    諸処
    @shosho
    2025年3月25日
  • m4
    m4
    @m4
    2025年3月23日
  • モトカ
    モトカ
    @motoca
    2025年3月17日
  • 本読みたい
    @tpfish
    2025年3月17日
    翻訳テクニックの細かいノウハウを解説する指南書…ではなく、「翻訳ってそもそもどう考えるべき?」という視点から語られている一冊。著者・山形浩生が、翻訳の現場でどんなことを考え、どんな基準で言葉を選び取っているのかが語られるだけでなく、読書論や積ん読論(!?)にも話が広がり、まるで雑談を聞いているような軽妙な語り口でスラスラ読める。さらに、他の翻訳者や作家について褒めたりツッコんだりと山形節が炸裂しているので、本文に登場する翻訳者・作家・作品を知っているほど面白さが増すと思います。終盤には、著者の本業であるコンサルタント業の話も登場し、翻訳だけにとどまらない広い視野を感じさせる構成。タイトルは堅いですけど、気軽に読めます!
  • 諸処
    諸処
    @shosho
    2025年3月14日
  • 17+1
    17+1
    @17plus1
    2025年3月13日
  • m4
    m4
    @m4
    2025年3月10日
  • saka
    saka
    @24cylinder
    2025年3月10日
  • さてつ
    @namunamu0305
    2025年3月10日
  • chiari
    @rcot-2230
    2025年3月10日
  • 金子昂
    金子昂
    @aeoaia
    2025年3月10日
  • nobu
    nobu
    @kinob5
    2025年3月9日
  • 🐟
    🐟
    @kaisui250307
    2025年3月9日
  • @hnym
    2025年3月9日
  • 垣本
    @kakimoto
    2025年3月9日
  • 120
    120
    @120
    2025年3月8日
    タイトルから外れた雑多な内容も多いが、ストレートな語り口が気持ちいい。
  • youy
    @youy
    2025年2月28日
    見切りと成就としての積ん読の話がおもしろかった
  • 牟田都子
    牟田都子
    @s_mogura
    2025年2月22日
  • 口が悪いけど、めちゃくちゃ面白かった。バッサバッサと斬っていく感じが心地よい。例えば森博嗣の仕事論系のエッセイとかが好きな人には刺さると思う。 第1章は、山形さんの翻訳に対する考え方がコンパクトにまとまっている。技術がものすごく具体的に書かれているわけじゃないけど、「こんな考え方で訳語を決めている」といった翻訳哲学がよくわかる。実名ありで、他の翻訳者を褒めていたり、とある大物編集者をボロカスに言っていたりもする。 第2章の読書論も面白かった。表面的には辛口でも、言っていることは「もっと気軽に本を読めばいい」「積読してる本も細かいことは気にせずどんどん読もう」と、読者を励ますような温かさがある。読みたい本が溜まりがちな人にとっては、ヒントをもらえる内容だと思う。 それぞれの章は独立してるので、読みたい部分だけつまみ食いする感じで十分楽しめる。
  • 涼元風花
    涼元風花
    @suzu_fuuka
    2025年2月13日
読書のSNS&記録アプリ
hero-image
詳しく見る
©fuzkue 2025, All rights reserved